Quelques photos de la Venise qui me fait rêver ; du calme, de la sérénité, des couleurs, une atmosphère et quelques anecdotes d'un autre temps pour rêver, découvrir ou sourire.
jeudi 28 février 2013
mercredi 27 février 2013
mardi 26 février 2013
Un tronc où l'on déposait le pain pour les pauvres
Un tronc où l’on déposait directement le pain pour les pauvres
(Près de San Samuele)
Anecdotes historiques vénitiennes" - 1897 -Giuseppe Tassini -
lundi 25 février 2013
dimanche 24 février 2013
samedi 23 février 2013
vendredi 22 février 2013
L'Arobase
Dans le monde anglo-saxon, au 20ème siècle @ est un symbole commercial, c'est l'abréviation de "au prix de".
Mais si l'on remonte plus loin, on retrouve ce symbole dans des documents commerciaux italiens du 15ème siècle, surtout utilisé par les marchands vénitiens, comme abréviation de "anfora", unité de poids et de capacité très ancienne
Un dictionnaire espagnol-latin de 1492 traduit "arroba" par "anfora", nous démontrant ainsi que l'unité de mesure était connue aussi bien dans le monde arabo-hispanique que dans le monde latin-grec.
DODUMENT ORIGINALAGRANDISSEMENT
TRADUCTION DU DOCUMENT
jeudi 21 février 2013
Pavage des rues
Le pavage en briques disposées en files parallèles ou en chevrons a été utilisé jusqu'au XVIIIe siècle. Le pavage en trachyte, autrefois adopté uniquement pour les rues principales ("salizzade") et aujourd'hui dans toute la ville, peut être aussi disposé en chevrons, mais il est plus souvent en files parallèles.
mercredi 20 février 2013
mardi 19 février 2013
lundi 18 février 2013
dimanche 17 février 2013
samedi 16 février 2013
Elisabetta Caminer Turra, la première journaliste italienne
Elisabetta naît à Venise le 29 juillet 1751 de Domenico Caminer et Anna Maldini. Son père Domenico est le collaborateur de diverses revues, parmi lesquelles la "Nuova Gazzetta Veneta", et le créateur en septembre 1768 de "L'Europa Letteraria".
En 1768, Elisabetta a seulement 17 ans, elle a déjà beaucoup lu, composé des vers, traduit des articles du "Mercure de France" et d'autres journaux français. Elle commence à collaborer au journal de son père.
En1769, Elisabetta épouse Antonio Turra, un des meilleurs naturalistes de l'époque. Elle s'installe à Vicence, ville de son mari où son salon devient en quelques années le point de rencontre des hommes de sciences et de lettres.
"L'Europa Letteraria" fut publiée jusqu'en mai 1773, après quoi Domenico Caminer crée une nouvelle revue "Il Giornale Enciclopedico". Il contribue à la diffusion en Italie des idées de Voltaire, Rousseau et d'Alembert. Après avoir ouvert un atelier de typographie, Elisabetta transforme son titre en "Il Nuovo Giornale Enciclopedico". Ce fut l'un des journaux les plus brillants et les plus informés sur la littérature du 18ème siècle. Son siège revint s'installer à Venise. Elisabetta mourut prématurément en 1796.
En 1768, Elisabetta a seulement 17 ans, elle a déjà beaucoup lu, composé des vers, traduit des articles du "Mercure de France" et d'autres journaux français. Elle commence à collaborer au journal de son père.
En1769, Elisabetta épouse Antonio Turra, un des meilleurs naturalistes de l'époque. Elle s'installe à Vicence, ville de son mari où son salon devient en quelques années le point de rencontre des hommes de sciences et de lettres.
"L'Europa Letteraria" fut publiée jusqu'en mai 1773, après quoi Domenico Caminer crée une nouvelle revue "Il Giornale Enciclopedico". Il contribue à la diffusion en Italie des idées de Voltaire, Rousseau et d'Alembert. Après avoir ouvert un atelier de typographie, Elisabetta transforme son titre en "Il Nuovo Giornale Enciclopedico". Ce fut l'un des journaux les plus brillants et les plus informés sur la littérature du 18ème siècle. Son siège revint s'installer à Venise. Elisabetta mourut prématurément en 1796.
vendredi 15 février 2013
Inscription à :
Articles (Atom)





